http://heathersong.rusff.me

heather song

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » heather song » Легенды вересковой пустоши » When illusions are more real than reality


When illusions are more real than reality

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

When illusions are more real than reality
Do not be afraid of your vices, they are all human essence.

♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦

Зима, 3329 год ❖ Покои госпожи Каталины ❖ Catalina Ortiz & Eylert
https://i.yapx.ru/F1ySH.gif https://i.yapx.ru/F1ySI.gif

Уроки магии госпожи Каталины были весьма специфичны. Она относилась к этому с азартом, страстью. и порой ее страсть и граничила с самим пониманием магии. Хотя, никогда еще занятия не были столь увлекательны, что не было видно разницы, между реальность и иллюзией.

Отредактировано ух ты ё маё (2019-12-01 18:31:43)

+2

2

Сегодня нужно было проведать сына – Каталина не славилась безграничной любовью к своим детям, но относилась к ним должным уважением, даже к мальчику. Рано или поздно дочь выйдет замуж и отправится в новый дом, может, она найдет свою любовь, а если нет – ей хватит ума быть прилежной женой и хозяйкой дома. А сын получит свои земли и наставничество матери ему уже не потребуется, при условии, если он не унаследует силу магии. Потому Каталина решила заняться обучением – и не только детей королевы, которую считала сестрой по крови. В этом было что-то извращенное – учить детей прямо под носом у святош. Они пытались поймать вдовствующую герцогиню за руку, и не один раз, устраивали засады, но не получалось, ибо женщина практически научилась проваливаться сквозь землю благодаря умению создавать зелья, которые могли на несколько минут заставлять взгляд людей туманиться и переставать видеть очевидных врагов чуть ли не под носом. К сожалению, из своих знакомых, никто не мог похвастаться такими же умениями, чтобы сделать собрания магов более незаметными. Она пыталась обучить премудростям магии зелий как дочь, так и одного своего хорошего знакомого – Эйлерта. Занимательно, как переросли их отношения – от мальчишки, который пытался шантажировать опытную ведьму, до юноши, которому интересно обучение. Но что-то подсказывало Каталине, что его интересует не обучение, а учитель. Не то, чтобы герцогиня была совсем слепой, просто ей нравилось наблюдать за поведением этого молодого человека, а еще ей, конечно же, льстило то, что ее внешность по-прежнему заставляет некоторых мужчин смотреть ей вслед. Жалко только то, что эти мужчины не были готовы к тому холоду, который исходил от женщины. Однако, Эйлерт был настойчив, по-настоящему настойчив, что Каталина решила отблагодарить его не только за преданность, но и терпение.
Все обучения всегда проходили в покоях герцогини, большой кабинет перед спальней был оборудован потайной комнатой, где хранились все необходимые артефакты и оборудования, а также выходом на случай внезапного нападения. Подобные изменения в замке стоили вдовствующей герцогине немало золотых монет, но безопасность дороже. Каталина зашла в потайную комнату, ища необходимые свитки с личными записями касательно одного зелья, которому она хотела сегодня обучить юношу. Подсознательно она понимала, что мальчишка не сможет повторить успех герцогини, но она с удовольствием вознаградит его, и практически уверена – ему это понравится.
- Добрый вечер. – Произносит женщина, поворачиваясь лицом к выходу, где уже стоял молодой человек. Выглядел он… странно, будто прибыл на экзамен, который сегодня должен решить его судьбу. Каталина улыбнулась уголками губ, сжав в кулаке найденный свиток и подошла к юноше. – Переживаешь? – Она обходит его, шурша юбками белого платья, расшитого золотой нитью. Свиток раскладывается на столе и герцогиня пальчиком манит Эйлерта к себе. – Принеси эти ингредиенты. – А пока сама Каталина занимается установкой котла, украдкой она наблюдает за гостем в ее покоях – он прекрасно знал, где какой ингредиент находится: какая полка, какая склянка, что ни говори, у этого вора была отличная память. Возможно, он даже сможет все-таки выучить зельеваренье, хотя бы его базовые параметры, отличать яды от целительских зелий, тем самым, спася себе жизнь. Ведь если он продолжит пытаться воровать у богатых магов, то в дальнейшем сможет угоститься вином с ядом. – Это зелье обращается к твоей фантазии. Его часто используют вместо сонного зелья, либо для того, чтобы отвлечь больного от невыносимой боли. Ты погружаешься в свой собственный мир – представь, что будет, если сбудутся твои самые сокровенные фантазии. – И не надо обладать телепатией, чтобы знать о чем думает Эйлерт. Каталина отбрасывает прядь золотистых волос за спину, чтобы те случайно не оказались в котле с кипящим зельем. – Зелье не такое уж и сложное, просто нужно терпение и знать точную дозу ингредиентов. – Последствия: начиная от мелких кошмаров и заканчивая вечным сном. Перспектива не самая лучшая, поверь мне. На моих глазах одна неопытная ведьма, попытавшись испить такое зелье, чтобы увидеть своего прекрасного принца, который забирает ее к себе в замок, распрощалась навсегда с реальным миром. Она пришла в себя, но до последнего считала, что находится в другом месте. И, разумеется, надо знать нужную дозу. Можешь начинать. – Украдкой наблюдая за действиями ученика, Каталина отошла на противоположную сторону стола, где стоял серебряный бокал с вином и два кувшина рядом. Сделав небольшой глоток, периодически женщина то кивала, то качала головой в зависимости от правильности действий юноши. В нем был потенциал, иначе бы она бросила давно его обучение.

+1

3

Эта ночь... она была особенной. И даже не магия была тому причиной, и не темнота, накрывшая улочки городка и замка, в котором все еще виднелся свет из окна покоев госпожи Каталины, и не потому, что даже света луны не было. Ее скрыли тучи, чернее самой этой ночи и лил дождь. Каждая из таких ночей была по своему особенной, когда Эйлерту удавалось проводить время со своей наставницей. Ни много, ни мало, а это была сама герцогиня этих земель, что как и Эйлерт, являлась магом. Когда то давно их пути пересеклись, пусть и не самым лестным образом, без ухаживаний, без поклонов знатной особе, но итог нравился юному вору, ведь чего он хотел - он в очередной раз добился. Быть рядом с ней.
Эйлерт всегда смотрел на нее молча и с интересом, словно стараясь угадать ее в ее же собственных действиях. И это не мудрено. Пусть в округ и крутились юные особы, в глазах которых горел пожар, но внутри они были как зимнее поле, но леди Ортиз отличалась от них, в точности да наоборот - нордический нрав с холодным надменным видом, но пожаром в глазах, в языках которого играла страсть. Этим она и цепляла, что чем больше узнаешь ее, тем больше хочется приоткрывать завесу ее тайн. Это и есть тот самый интерес, это и вызывает тот азарт, который был ахиллесовой пятой нашего с вами героя. Хотя, герой слишком громко сказано, для простого то вора и мага недоучки, что с малых лет промышляет грабежами, со своими подельниками , мелкими и хитрыми, как он сам, созданиями из потустороннего мира. Смешно представить, как он стал использовать столь редкий и опасный магический дар. Многие маги сочли бы его толи гением, то ли шутом, что выказывает фокусы на потеху толпе. Эйлерт был и тем и другим. Но, возвращаясь к главному, как именно судьба свела этих двоих, герцогиню и вора, не стоит  мыслить узко, что бы искать одни лишь причины да выгоду, это заведет вас в тупик. Каждый из них видел друг в друге то, что было ему нужно.
По этому, этой дождливой ночью, юркий силуэт Эйлерта уже тихо скользнул по мало освещенному коридору замка в покои госпожи Каталины. Может в ее искусстве зельеварения он и не был хорош, даже пока как прилежный ученик, но его умение вора замещало некоторые... изыски, скажем так, которыми пользовалась его наставница, дабы оставаться незаметной. Она дружила с зельями, а Эйлерт подружился с самой ночью, став ее тихим братом. Так он мог наблюдать за ней, украдкой, с легкой улыбкой на лице и тлеющей грустью в сердце. Так же как и сейчас. Хотя его вид в эту ночь, был скорее растерянным, нежели взволнованным ее образом. Обычно она не делала поощрений, даже похвала была неким вето у них, ведь Эйлерт делает то, что должен, не более, а это его прямые обязанности. Глаза и уши герцогини. Но сегодня она была другая и дело далеко не в ее легком ночном платье, и не в том, как были плавны ее движения. Сама атмосфера в ее тайном логове говорила о том, что время экспериментов и испытаний настало. Да, но каких?
- Госпожа. - Короткий ответ в виде приветствия разнесся словно из самой темноты. Лишь секунду спустя вор сделал шаг вперед и оказался на свету, медленно проходя дальше и озираясь по сторонам, хотя то и дело, возвращая свой взгляд на то, что притягивало его сильнее золота и любых драгоценностей - Каталину. На ее вопрос о волнении вор лишь молчаливо помотал головой, не желая быть голословным тогда, когда и не нужно было. Ее не перехитрить, поэтому Эйлерт всегда следил за своими словами. К тому же, она была тактична даже с ним, сразу к делу, хотя еще поиграла с ним в своей манере. Когда она находилась рядом, время для Эйлерта замирало, хотелось остановить этот миг, что бы смог вдоволь им насладиться, но... вместо аромата ее волос, лишь листок бумаги перед ним. Что ж , зелье так зелье.
Вот только ответ вора про его спокойствие был преждевременным, как оказалось. Первые слова леди о том, что оно приоткрывает завесу уже его собственных тайн смутили Эйлерта и тот медлил. Медлил пока набирал необходимые ингредиенты. В голове метались мысли о том, что необходимо найти способ обмануть магию, но он прекрасно знал, что это невозможно, хотелось сменить истинную цель, как выразилась Каталина, "его собственных фантазий", но рядом с ней и это было невозможно. Шах и мат в заведомо проигранной партии.
Но, и это не заставило его отступить. Один за другим, все необходимые компоненты этого зелья оказывались на столе возле котла, а попутно, Эйлерт слушал его побочные свойства и, признаться, рассказ его леди заставлял приложить еще больше внимания и усердия, даже в этом "не так уж и сложном зелье". Он готов был поклясться, если бы она поручила ему выкрасть что либо, то ни один замок его бы не остановил, лишь бы не... напортачить с этим дьявольским варевом. Забавно только, что дьявольское оно не потому что ошибка повлечет страшные последствия, а его правильное приготовление. Так какие же тайны может скрывать этот вор, и почему именно это зелье? Все легко объяснимо, Каталина давно его раскусила, он это понимал, но его забавляла эта игра. Что ж, забавы кончились и его самая заветная фантазия и была связана с Каталиной. Он ее слуга, верный цербер, что ночью хранит ее покой, в ее власти, но в своих мечтах - это она в его руках и власти. И именно это признание и было самым тяжелым шагом. Хотя, он еще до последнего верил, что оно лишь воплощает его фантазию у него в голове, и Каталина не узнает об этом. Эта мысль его успокаивала, и придала прыти. Ученик стал смелее следовать указаниям в рецепте, и лишь второй раз за эту ночь проронил несколько слов.
- Я знаком с запредельным миром не по наслышке, Госпожа, постоянно вижу этих созданий, что не видны другим. Они мои спутники. Но мне интересно, если маги не делали ничего просто так, без выгоды для себя, так зачем же они создали это зелье? И... кому видны сокровенные тайны того, кто выпьет его? - Эйлерт поднес флакон с настоем мандрагоры, сделав всего несколько капель, на что получил одобрительный кивок Каталины. - Я то думал, вся эта алхимия, лишь яды себе вари на здоровье, но, кажется, как и везде, здесь тоже все далеко не просто.
Эйлерт добавил все, что было указано в старом свитке рецепта. Зелье приобретало не свойственный оттенок, отдавая уже золотистой радугой и играя на свету факелов в помещении. Ученик еще раз пробежался глазами по строкам в нем. Все было верно, итог достигнут, но, судя по всему, это не было концом его урока, судя по взгляду женщины. - Я сделал все, как было сказано, Госпожа. Еще будут распоряжения?

+1

4

Молчаливый, спокойный, уравновешенный, а главное – умеющий слушать и слышать – эти качества она больше всего ценила в мужчинах. Как ни странно, такими же качествами обладал покойный муж Каталины и в нем все было хорошо, кроме возраста. Хотя, даже в этом она смогла найти плюс – статус вдовы помог закрепить власть в этих землях, и временно тут находился человек короны, он совершенно не мешал вдовствующей герцогине, даже наоборот, старался оказывать поддержку. Разумеется, он не знал, о том, что происходит у него прямо под носом в данную минуту. Впрочем, если Каталина умудрялась практиковать магию прямо в королевском замке, под носом у короля, то можно сказать, что она сумела достичь определенного уровня как скрытности, так и хитрости. Этим премудростям она научилась сама по прибытию в Арагон, где магам с каждым годом становилось все тяжелее жить, не говоря уже о том, чтобы обучать других молодых дарований.
О наличии дара в стоящем напротив юноше Каталина перестала сомневаться после нескольких проведенных уроков. К сожалению, она не была сведуща в его основной специализации, но с удовольствием поделилась имеющимися у нее свитками с записями других учеников, которые также когда-то просили просвещения в тех или иных науках и качестве благодарности оставляли подобные записи у Каталины. Она чуть качает головой, говоря, что Эйлерт слегка ошибается, путая мир, наполненный духами и мир собственных грез, куда доступ запредельным существам закрыт.
- Представь, что ты тяжко болен, умираешь, но не можешь совершить грех убийства по отношению к себе, а даже если бы и хотел, то твое тело не способно поднять даже пушинку. И ты готов заплатить любую  сумму, лишь бы умереть в грезах о прекрасной жизни. Это зелье имеет приличную сумму на севере. – Она приближается к нему, взяв в руки небольшую серебряную ложку и слегка помешала зелье. – Теперь надо подождать, ингредиенты должны хорошо провариться. Что касается тайн, то они останутся при тебе, если ты добровольно не пустишь человека в свою голову с помощью другого зелья. Оно используется для передачи знаний в тех случаях, когда их нельзя произносить вслух по тем или иным причинам. – Женщина продолжает улыбаться, а после подходит к кувшину, наливая в другой кубок приятной жидкости рубинового цвета с пряным ароматом. – Прошу. – Она протягивает кубок юноше, но продолжает рассказывать о зелье, прежде чем предложить отпраздновать побегу, ведь получать информацию всегда лучше на свежую голову. – Нет, друг мой, алхимия – это не просто ингредиенты да верная рецептура. Многое зависит от настроя человека, который готовит зелье, а также самого подхода к делу. К тому же не обязательно готовить только яды, есть великое множество целебных зелий. Люди извратили саму сущность магии, забыв о том, что она может оказывать практическую помощь. Даже приготовив это зелье, - кивок в сторону котла. – Ты облегчишь чью-то судьбу или поможешь исполнить мечту. Разве это не прекрасно? – Наконец, она салютует, предлагая опустошить их наполненные кубки. Что же, вино выпито, осталось проверить качество полученного питья, а для этого есть только один способ. Каталина опять берет серебряную ложку и, зачерпнув немного зелья, сначала подносит его к носу, а следом делает глоток. Прикрыв глаза, женщина стала прислушиваться к ощущениям, на какой-то момент могло даже показаться, что она перестала дышать, а ритм ее сердца замедлился. – Мало галлюциногена. – Вынесла свой вердикт женщина, не открывая глаз. – Поверь, не всегда надо придерживаться имеющейся рецептуры. Как я и говорила, все зависит от настроя человека, который готовил это зелья. – Значит не так сильно было желание Эйлерта готовить это варево. Неужели он думал, что герцогиня заставит опробовать самому это? Улыбнувшись этой мысли, женщина открыла глаза и посмотрела на своего ученика. Выглядел он странно, такое бывало, когда вино ударяло в голову. Она посмотрела на пустой бокал и продолжила: - Я бы предложила выпить еще, но боюсь это помешает твоим сновидениям. На сегодня всё. Чтобы ты хотел опробовать завтра? – Улыбка не сходит с лица Каталины. Эффект от выпитого напитка был виден невооруженным взглядом – глаза Эйлерта горели огнем, она практически уверена, что сейчас точно также горело все его тело. Вино, которое всегда пила Каталина действительно было крепким, это вам не та нежность, что подавали в замке, но и в кубке юноши было не пресловутое вино. – Вы себя хорошо чувствуете? Может, стоит подойти к окну, вдохнуть воздуха? – Жестом она приглашает к раскрытому окну, откуда доносилась легкая прохлада ночи.

+1


Вы здесь » heather song » Легенды вересковой пустоши » When illusions are more real than reality


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно